Clark (2017)

Clark, B. (2017). Aviation English research project: Data analysis findings and best practice recommendations (Cap. 1375). West Sussex: UK CAA.

“This independent report commissioned by the CAA investigates pilot / air traffic controller communication issues as evidenced by Mandatory Occurrence Reports (MORs), and proposes best practices to reduce miscommunication affected by substandard International Civil Aviation Organisation (ICAO) language proficiency. This report follows an initial literature review of existing research on pilot / controller communication and ICAO language proficiency issues.”

 

Posted in Sem categoria | 1 Comment

Silva (2016)

For her Master’s, my dear Ana Ligia Silva has carried out a needs analysis for the Brazilian Air Demonstration Squadron. You can download her thesis in Portuguese from the GEIA (Aviation English Research Group based in Brazil) website here.

Silva, A.L. (2016). Uma análise de necessidades de uso da língua inglesa por oficiais aviadores do Esquadrão de Demonstração Aérea da Força Aérea Brasileira [A needs analysis of English language use by aviators in the Brazilian Air Force Air Demonstration Squadron]. (Master thesis). Universidade Estadual de Campinas, Campinas, Brazil.

Here’s the abstract:

Although the interest in studies into the necessary English for international aviation has been growing, it still can be noticed that there is a gap in research on the needs for the use of English by pilots from the Brazilian military aviation. In this study we conducted a language needs analysis for the usage of English by Aviator Officers of the Air Demonstration Squadron (EDA) of the Brazilian Air Force (FAB), popularly known as “Smoke Squadron”. EDA’s mission is to represent the Brazilian Air Force and Brazil through air shows. Among its various responsibilities EDA represents FAB abroad as a diplomatic tool, and it spreads the media policy of the Air Force Command (COMAER). Through a qualitative research, we developed a case study in which we employed various methodological procedures, such as nonstructured and semistructured interviews, focus groups, document analysis and observation, and we heard several participants – Pilots in Activity, Veteran Pilots and English teachers from the Brazilian Air Force Academy (AFA).  The Present Situation Analysis (PSA) showed that the speaking ability in English – for   specific purposes (ESP), and for general purposes (EGP) – has not been directly assessed.  Nevertheless, the results show that all the 13 Pilots in Activity from EDA held, during the  study, the so-called “Card S”, which proves proficiency in EGP, according to the parameters established by COMAER. The Target Situation Analysis (TSA) demonstrates that the English language needed by the group is multifaceted. It includes the usage of standard phraseology for flight communication between pilots and air traffic controllers, in routine situations, and plain English for non-routine situations. On ground situation, there is evidence of need for the usage of general English (EGP) and specific vocabulary for aviation, in the performance of administrative and operational tasks. Similarly, EGP and specific vocabulary for aviation are required for interaction with the public, the press, authorities, members of other teams, among other parties, and also during exchange visits and the welcoming of international visits at the group’s  headquarters. The results also indicate that communications may occur by various means, such as radiotelephony, face to face and electronic media. The most needed skills to the group are listening and speaking, both during flight and on the ground, in ESP and EGP. In some cases, the reading and writing abilities become also necessary. This study provides theoretical and practical discussions about teaching and assessing English for aviation in the Brazilian military sphere, which can support the development of courses, syllabuses, production of teaching materials, specialized training for English teachers, and give rise to new studies about methodological aspects which may be useful to conduct further language needs analyses, in the military context or not.
Key words: Language Needs Analysis. English for Specific Purposes. Aviation English.
Air Demonstration Squadron from the Brazilian Air Force.
Posted in Sem categoria | Leave a comment

Lucks et al (2016)

For the Portuguese readers among you, here’s an article written by the Aviation English teaching and training sector in the Brazilian Air Force (a.k.a. my workplace!):

Lucks, P., Souza, P., Raymundo, N., Guerreiro, N., & Aragão, B. (2016). Ensino e avaliação de língua inglesa para controladores de tráfego aéreo como requisito de segurança em voo [

Air traffic controllers’ English language training and assessment as a flight safety requirement]. Revista Conexão Sipaer, 7 (1), pp. 44-54.

 

Posted in Sem categoria | Leave a comment

Pazyura, N. (2016)

New article! I’m not sure about the title of the journal. If you know the full reference, please drop me a line.

Pazyura, N. (2016). Main aspects in language training of non-English speaking airmen

 

 

Posted in Sem categoria | Leave a comment

Strother, Fazal & Gurevich (2007)

Strother, J., Fazal, Z., Gurevich, M. (2007). Acculturated blended learning: Localizing a blended learning course for Russian trainees. Proceedings from the Sixth IASTED International Conference (p.455-460). Chamonix, France.

Posted in Sem categoria | Leave a comment

Garcia (2016) and (2013)

Hat tip: Thanks, Malila Prado, for pointing me to these references.

Garcia, A.C. (2016). Air traffic communications in routine and emergency contexts: A case study of Flight 1549 ‘miracle on the Hudson’. Journal of Pragmatics, 106, 57-71. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2016.10.005 .

Garcia, A.C. (2013). Air traffic communication. In A.C. Garcia. An introduction to interaction: Understanding talk in formal and informal settings. London: Bloomsbury.

Posted in Sem categoria | Leave a comment

7th World Congress: “Aviation in the XXI Century” – Kiev

On September 19-21, 2016, the National Academy of Sciences of Ukraine hosted the 7th World Congress with the theme “Aviation in the XXI Century”. As you can see in the image below, quite a few talks concerned the language use in Aviation.

congress

Unfortunately, only one of the articles is available. Click here if you would like to read it:

Golovnia, A., Shurma, S. (2016, September). Translating suffixal English aviation terms in the classroom. In 7th World Congress “Aviation in the XXI Century” Proceedings. Paper presented at 7th World Congress: Aviation in the XXI Century, Kiev (pp. 9.23-9.25). Kiev: National Academy of Sciences of Ukraine.

 

Posted in Sem categoria | Leave a comment